-
1 таять
несов.1) sciogliersi; squagliarsi; disgelare vi (e) ( о снеге); struggersi, fondersi (о воске, масле и т.п.)2) ( постепенно исчезать) scemare vi (e), diminuire vi (e)3) ( чахнуть) struggersi, consumarsi, deperire vt (e)4) ( приходить в умиление) sdilinquirsi(так и) тает во рту — è un burro; si scioglie in bocca -
2 struggersi
1) таять, плавиться; растворяться, распускаться2) огорчаться, сокрушаться; терзаться, мучиться; изводиться прост.struggersi di desiderio — гореть желанием -
3 struggere
strùggere* vt 1) топить, растоплять, расплавлять struggere il grasso -- растопить жир struggere la neve -- растопить снег 2) fam tosc истреблять; тратить struggere il patrimonio -- растратить имущество 3) fig сокрушать, огорчать struggere il cuore -- сокрушить сердце 4) fam tosc надоедать strùggersi 1) таять, плавиться; растворяться, распускаться struggersi in bocca -- таять во рту struggersi come una candela -- таять как свеча; худеть 2) огорчаться, сокрушаться; терзаться, мучиться; изводиться (прост) 3) страстно желать struggersi di desiderio -- гореть желанием -
4 struggere
strùggere* vt 1) топить, растоплять, расплавлять struggere il grasso — растопить жир struggere la neve — растопить снег 2) fam tosc истреблять; тратить struggere il patrimonio — растратить имущество 3) fig сокрушать, огорчать struggere il cuore — сокрушить сердце 4) fam tosc надоедать strùggersi 1) таять, плавиться; растворяться, распускаться struggersi in bocca — таять во рту struggersi come una candela — таять как свеча; худеть 2) огорчаться, сокрушаться; терзаться, мучиться; изводиться ( прост) 3) страстно желать struggersi di desiderio — гореть желанием -
5 struggersi come una candela
гл.общ. таять как свеча, таять как свечка, худетьИтальяно-русский универсальный словарь > struggersi come una candela
-
6 cera
I f1) воскcera da scarpe — крем для обувиcera di spagna — см. ceralaccaparere di cera — казаться восковым, быть очень бледнымstruggersi come la cera — таять как воскpiù trattabile della cera — мягкий / податливый, как воск3)museo delle cere — музей восковых фигурII f1) вид, цвет лица2) мина, выражение лица•Syn: -
7 cera
céra I f 1) воск cera da scarpe -- крем для обуви cera di Spagna v. ceralacca cera depilatoria -- депилятор farsi di cera -- побледнеть parere di cera -- казаться восковым, быть очень бледным struggersi come la cera -- таять как воск più trattabile della cera -- мягкий <податливый>, как воск 2) восковая свеча 3) museo delle cere -- музей восковых фигур céra II f 1) вид, цвет лица buona cera -- хороший вид avere cattiva cera -- иметь болезненный вид 2) мина, выражение лица far buona cera а) (a qd) оказать радушный прием( кому-л) б) ant хорошо питаться -
8 cera
céra I f́ 1) воск cera da scarpe — крем для обуви cera di Spagna v. ceralacca cera depilatoria — депилятор farsi di cera — побледнеть parere di cera — казаться восковым, быть очень бледным struggersi come la cera — таять как воск più trattabile della cera — мягкий <податливый>, как воск 2) восковая свеча 3): museo delle cere — музей восковых фигур céra II f 1) вид, цвет лица buona [cattiva] cera — хороший [плохой] вид avere cattiva cera — иметь болезненный вид 2) мина, выражение лица far buona cera а) ( a qd) оказать радушный приём ( кому-л) б) ant хорошо питаться -
9 candela
f1) свеча, свечкаcandela di cera / di sego — восковая / стеариновая свечаaccendere una candela alla Madonna — поставить свечку Богородице2) эл., тех. свеча3) спорт, ав. свеча•Syn:••struggersi come una candela — таять как свечка; худетьaccendere una candela a Dio e una al diavolo prov — служить и Богу и чёрту / и нашим и вашим -
10 consumarsi
1) изнашиваться2) изнуряться, чахнуть3) истощаться, иссякать ( о силах); подходить к концу, сходить на нет; выдыхаться ( об атаке); догорать ( о свече)consumare come una candela — таять как свеча -
11 moccolo
m1) разг. соплиfinire come un moccolo разг. — таять как свечаridursi al moccolo разг. — сильно похудеть3) ( большая декоративная) свечаaccendere un moccolo alla Madonna — поставить свечку Богородице4) перен. ругательствоattaccare / tirare / schiacciare moccoli — сквернословить•Syn:mozzicone ( di candela), шутл. moccio, перен. bestemmia••reggere il moccolo a qd разг. — светитьnon avere altri moccoli разг. — не иметь других средств -
12 candela
candéla f 1) свеча, свечка candela stearica -- стеариновая свеча candela di cera -- восковая свеча candela romana -- римская свеча (фейерверк) accendere una candela alla Madonna -- поставить свечку Богородице 2) el, tecn свеча candela d'accensione -- свеча зажигания 3) sport, aer свеча reggerela candela -- светить, держать за ноги; держать свечку, сводничать struggersi come una candela -- таять как свечка; худеть accendere una candela a Dio e una al diavolo prov -- ~ служить и Богу и черту; служить и нашим и вашим -
13 consumare
consumare I vt 1) изнашивать (обувь, одежду) 2) уничтожать; разъедать( о ржавчине); сжигать дотла, пожирать( об огне) consumare la vita -- прожигать жизнь 3) съедать, потреблять( пищу) consumare (il pane e il vino) fig eccl -- потреблять святые дары 4) потреблять, тратить, расходовать consumare il patrimonio -- промотать имущество consumare il tempo -- тратить время consumare la vita in... -- жизнь положить на... consumare la vita nell'arte -- посвятить жизнь искусству 5) fig истощать, изнурять; пожирать; мучить; портить( глаза, здоровье); расточать( силы) consumarsi 1) изнашиваться 2) изнуряться, чахнуть 3) истощаться, иссякать( о силах); подходить к концу, сходить на нет; выдыхаться( об атаке); догорать (о свече) consumare come una candela -- таять как свеча 4) (di qc) мучиться, терзаться( страстью, завистью, тоской) consumare II vt совершать; доводить до конца consumare il matrimonio -- провести первую брачную ночь( о молодоженах) consumare un delitto -- совершить преступление consumare un sacrificio -- принести жертву -
14 moccolo
mòccolo m 1) fam сопли 2) потеки воска на свече; нагар на фитиле; огарок свечи finire come un moccolo fam -- таять как свеча ridursi al moccolo fam -- сильно похудеть 3) (большая декоративная) свеча accendere un moccolo alla Madonna -- поставить свечку Богородице 4) ругательство attaccaremoccoli -- сквернословить reggere il moccolo a qd fam -- светить finché non Х finito il moccolo fam -- пока есть порох в пороховницах non avere altri moccoli fam -- не иметь других средств -
15 candela
candéla f́ 1) свеча, свечка candela stearica — стеариновая свеча candela di cera [di sego] — восковая [стеариновая] свеча candela romana — римская свеча ( фейерверк) accendere una candela alla Madonna — поставить свечку Богородице 2) el, tecn свеча candela d'accensione — свеча зажигания 3) sport, aer свеча¤ reggerela candela — светить, держать за ноги; держать свечку, сводничать struggersi come una candela — таять как свечка; худеть accendere una candela a Dio e una al diavolo prov — ~ служить и Богу и чёрту; служить и нашим и вашим -
16 consumare
consumare I vt 1) изнашивать (обувь, одежду) 2) уничтожать; разъедать ( о ржавчине); сжигать дотла, пожирать ( об огне) consumare la vita — прожигать жизнь 3) съедать, потреблять ( пищу) consumare (il pane e il vino) fig eccl — потреблять святые дары 4) потреблять, тратить, расходовать consumare il patrimonio — промотать имущество consumare il tempo — тратить время consumare la vita in … — жизнь положить на … consumare la vita nell'arte — посвятить жизнь искусству 5) fig истощать, изнурять; пожирать; мучить; портить (глаза, здоровье); расточать ( силы) consumarsi 1) изнашиваться 2) изнуряться, чахнуть 3) истощаться, иссякать ( о силах); подходить к концу, сходить на нет; выдыхаться ( об атаке); догорать ( о свече) consumare come una candela — таять как свеча 4) ( di qc) мучиться, терзаться (страстью, завистью, тоской) consumare II vt совершать; доводить до конца consumare il matrimonio — провести первую брачную ночь (о молодожёнах) consumare un delitto — совершить преступление consumare un sacrificio — принести жертву -
17 moccolo
mòccolo m 1) fam сопли 2) потёки воска на свече; нагар на фитиле; огарок свечи finire come un moccolo fam — таять как свеча ridursi al moccolo fam — сильно похудеть 3) (большая декоративная) свеча accendere un moccolo alla Madonna — поставить свечку Богородице 4) ругательство attaccaremoccoli — сквернословить¤ reggere il moccolo a qd fam — светить finché non è finito il moccolo fam — пока есть порох в пороховницах non avere altri moccoli fam — не иметь других средств -
18 consumarsi come una candela
гл.общ. таять как свечаИтальяно-русский универсальный словарь > consumarsi come una candela
-
19 finire come un moccolo
гл.общ. таять как свечаИтальяно-русский универсальный словарь > finire come un moccolo
-
20 struggersi come la cera
гл.общ. таять как воскИтальяно-русский универсальный словарь > struggersi come la cera
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Таять как свечка — Таять какъ свѣчка (иноск.) чахнуть, истощаться, изнуряться. Ср. Таетъ забота, какъ свѣчка, Вѣкъ отъ тоски пропадаетъ: Удали горе не горе Въ цѣпи закуй распѣваетъ. Никитинъ. Удаль и забота. Ср. Вотъ человѣкъ, который въ каторгѣ чахнетъ, таетъ,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
таять как свечка — (иноск.) чахнуть, истощаться, изнуряться Ср. Тает забота, как свечка, Век от тоски пропадает: Удали горе не горе В цепи закуй распевает. Никитин. Удаль и забота. Ср. Вот человек, который в каторге чахнет, тает, как свечка, и вот другой, который… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Таять как (словно) свечка (воск) — Прост. Экспрес. Очень быстро худеть, ослабевать от болезни, тяжёлых переживаний и т. п. Александр Фёдорыч стали больно скучать и пищи мало принимали; вдруг стали худеть, худеть, таяли словно свечка (Гончаров. Обыкновенная история) … Фразеологический словарь русского литературного языка
таять — См. ослабевать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. таять болеть, ослабевать; плавиться, истаивать, сбрасывать вес, слабнуть, хилеть, обмякать, убывать, чахнуть, хиреть,… … Словарь синонимов
таять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я таю, ты таешь, он/она/оно тает, мы таем, вы таете, они тают, тай, тайте, таял, таяла, таяло, таяли, тающий, таявший, тая; св. растаять; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
таять — (иноск.) приходить в сладостное забытье, в негу чувств; в восторженность Ср. Упоенный торжественной красотой ночи, я как бы таял в дивной гармонии красок и запахов. М. Горький. Мой спутник. 3. Ср. Она заснула в обворожительных мечтах о седьмом… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Таять во рту — Разг. Экспрес. Об очень вкусной еде, пище. Как вымели б вы с российской земли Фашистскую сволоту. Уж мы бы вам пирогов напекли, Что сами тают во рту (А. Сурков. Дума солдатки) … Фразеологический словарь русского литературного языка
играть, как кошка с мышкой — Ср. Зинаида играла со мною, как кошка с мышкой. Она то кокетничала со мною и я волновался и таял, то она вдруг меня отталкивала... Тургенев. Первая любовь. 9. Ср. Играл я с ним в эту игру года четыре, точно кошка с мышью: поотпущу его немного,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Играть, как кошка с мышкой — Играть, какъ кошка съ мышкой. Ср. Зинаида играла со мною, какъ кошка съ мышкой. Она то кокетничала со мною и я волновался и таялъ, то она вдругъ меня отталкивала... Тургеневъ. Первая любовь. 9. Ср. Игралъ я съ нимъ въ эту игру года четыре, точно… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Лежнев, Михайло Михайлыч ("Рудин") — Смотри также Богатый помещик, лет тридцати . Широкое, без румянца, с небольшими, бледно серыми глазками и белесоватыми усами , лицо подходило под цвет его одежды (старое пальто из серой коломянки и такая же фуражка) ; мешок и чудак , по… … Словарь литературных типов
РЕВИЗОР (1996) — «РЕВИЗОР», Россия, Группа «Мост» / Никита и Петр, 1996, цв., 102 мин. Комедия. По мотивам одноименной пьесы Н.В.Гоголя. Сюжет никого не интересует. «Пьесу все в школе проходили, лучше посмотрите, какие мы номера откалываем». Авангард Леонтьев… … Энциклопедия кино